2023-12

パル

Day 122, 年越し

今日は設計おじさんと洗濯おばさんは外出しているみたいです。一人でのんびり過ごしました。お二人が帰ってきて深夜になると、明けましておめでとうと言われました。初めて年というものを跨ぎましたよ。Day 122, New Year's EveToday, it looks like Design Uncle and Laundry Auntie are out. I spent some quiet time alone. When they returned and it turned into the new year, they wished me a Happy New Year. It's ...
パル

Day 121, 二足歩行

洗濯おばさんが話しかけてくれる時は、二足歩行で洗濯おばさんに駆けよっていきます。なぜって?もちろんオヤツをもらえるからですよ。Day 121, Walking TallWhen Laundry Auntie calls out to me, I dash over to her on my two little feet. Why? Well, obviously because I might get a treat!
パル

Day 120, アウトドアエリア

設計おじさんに、最近は頻繁にアウトドアエリアに出てくるねと話しかけてくれました。リンゴの齧り木や牧草ブロックや玄米のおやつとか色々あるから楽しんですよ。Day 120, Outdoor AreaDesign Uncle mentioned how often I've been coming out to the outdoor area lately. There's just so much to enjoy—apple chew sticks, hay blocks, even brown rice treats! It's a blast out there.
パル

Day 119, 深夜にすみません

深夜にアウトドアエリアの出入り口でコツコツ音を出していたら、設計おじさんに、そこはお昼じゃないとオープンしないよとなだめられました。かなり眠そうな声だったので、起こしてしまったみたいです。すみませんね。Day 119, Late-Night ApologiesLate at night, while I was tapping at the outdoor area's entrance, Design Uncle kindly said, "That's not open until daytime, Pal." He sounded really sleepy, and I think I...
パル

Day 118, 舞台裏

回し車の裏側に回り込めたので、休憩していのですが、設計おじさんにそこはダメ。女優さんは舞台に立たないと、そこは舞台裏だよと注意されました。Day 118, Behind the ScenesManaged to slip behind the wheel for a break, but got a gentle reminder from Design Uncle that actresses don't hide backstage. "That's where the stage is, my dear," he said.
パル

Day 117, 誘惑

設計おじさんが、パルちゃん、おトイレはあっちですよと言いながらお掃除を始めました。回し車でたくさんおしっこしたからです。お気にりの場所なので、触って欲しくないのですが、ラタンボールの中のおやつの誘惑には勝てません。その間にお掃除を済まされました。Day 117, TemptationDesign Uncle began cleaning up while saying, "Hey, Pal, your toilet is over there." I used my wheel a lot for pee. It's my favorite spot, so I don't want it t...
パル

Day 116, クリスマスプレゼント

設計おじさんと洗濯おばさんからクリスマスプレゼントをもらいました。牧草を固めたブロックです。早速カミカミしています。草のいい香りがしますね。Day 116, Christmas PresentI received a Christmas present from Design Uncle and Laundry Aunt. It's a block of compressed hay. I'm already nibbling on it. It smells so good, like fresh grass.
パル

Day 115, クリスマスイブ

設計おじさんは、洗濯おばさんのためにクリスマスディナーの調理をしているみたいです。クリスマスイブですね。パルも期待を込めて設計おじさんを見つめてみました。Day 115, Christmas EveDesign Uncle seems to be busy cooking a Christmas dinner for Laundry Aunt. It's Christmas Eve! I caught Paru looking at Design Uncle with hopeful eyes, probably filled with expectations.
パル

Day 114, 見返り美人

設計おじさんが、見返り美人ってやつですか?と聞いてきました。違いますよ、砂風呂のレイアウトが変わっているからちょっと遠目で見ていたら、背後に設計おじさんの気配を感じたので振り返っただけです。Day 114, Beauty in RetrospectDesign Uncle asked me, "Are you posing for a photo shoot?" It's not like that at all—I was just checking out the new layout of the sandbath. While I was observing from a distan...
パル

Day 113, パル VS 糸瓜

最近、設計おじさんと洗濯おばさんは、パル VS 糸瓜の格闘を楽しんでるみたいですが、ここからおやつを取り出すのって大変なんですよ。Day 113, Paru vs. LoofahLately, it seems like Uncle Designer and Laundry Auntie are enjoying Paru vs. Loofah battles, but it's quite a task to get snacks out from there.
パル

Day 112, セキュリティ

お部屋の出入り口はきっちり隠します。わしゃわしゃ床材を蹴散らして見えなくなるまで山盛りにしちゃいます。設計おじさんと洗濯おばさんは、誰も入んないよと言ってくれますが、お二人ともセキュリティが甘いですよ。心配なので隠します。Day 112, SecurityI thoroughly conceal the entrance to my room.I pile up bedding material until it’s all hidden from sight.Design Uncle and Laundry Aunt say no one will come in,but their sec...
パル

Day 111, エイリアン

今夜もいつもと違うペレットだったんですが、設計おじさんが美味しいよと言って4粒ほど砕いて見せてくれてので、カケラを食べてみました。ん??確かに美味しいですね。じゃぁ持って帰ります!!またエイリアンみたいになってるよと設計おじさんが言ってますが、容姿なんて気にしません。Day 111, AlienTonight's pellets were different again, but Design Uncle showed me about four of them, saying they're delicious, so I tried a crumb. Huh? They're actual...
パル

Day 110, ペレットの種類が変わった

いつものペレットじゃなかったのでどうしようか迷ってます。いきなり変えないでくださいよと背中で語ってみました。とりあえず、いつものじゃないので、持ち帰らずに別荘に帰ることにしました。Day 110, New PelletsIt's not the usual pellets, so I'm a bit puzzled about what to do.I tried to communicate with my back, "Please don't change it suddenly."Anyway, since it's not the usual one, I decided to go...
パル

Day 109, 決まった時間

昨日と同じく、いつもの時間にアウトドアエリアの出入り口が開いていません。設計おじさんはお昼寝をしているみたいです。ちゃんとアウトドアエリアをオープンしてから寝てください!!もー、自分でなんとかしますってジタバタしていたら、設計おじさんが起きてきてごめんごめんと言ってオープンしてくれました。Day 109, Set TimeJust like yesterday, the outdoor area wasn't opened at the usual time.It seems Design Uncle was taking a nap.Please open the outdoor area ...
パル

Day 108, 寝待ち

今日、設計おじさんと洗濯おばさんはサイクリングをしてきたそうです。池には渡り鳥のカモちゃんがたくさんいたみたいです。お留守番していたので、早くアウトドアエリア開けてくれないかなぁと思いつつお外でのんびり横になって寝待ちしていました。Day 108, Waiting for a NapToday, it seems Design Uncle and Laundry Aunt went cycling.There were many migrating ducks in the pond.While I was home alone, I was eagerly waiting for the o...
パル

Day 107, 遠くからの視線

設計おじさんの視線を遠くから感じます。何か悪いことしたみたいです。なんですか?おトイレにペレットを隠していることですか?砂風呂の砂をお外にわしゃわしゃ蹴散らしてしまってることですか?ちょっと分が悪そうなので無視することにしてます。Day 107, Gazing from AfarI can feel Design Uncle's eyes from far away.Feels like I might have done something wrong.Maybe it's hiding pellets in the bathroom?Or kicking sand all around o...
パル

Day 106, ご機嫌

今日は、ご機嫌なのでキュキュッと鳴きながらアウトドアエリアに出てみたら、その声を聞いた設計おじさんが覗き込んできました。ずいぶんご機嫌だね、何かいいことあったの?と設計おじさんが聞いてきますが、教えてあげません。Day 106, Feeling ChipperI was feeling super cheerful today, so I ventured into the outdoor area with a chirpy squeak. That caught the attention of Uncle Designer, who peeked in. "You seem really...
パル

Day 105, 頭が抜けない?

糸瓜の穴に頭がはまっていますが、抜けなくなったわけじゃありせんよ。設計おじさんが糸瓜のど真ん中におやつを隠したので格闘しているだけです。Day 105, Can't Get My Head Out?My head's stuck in this loofah hole, but it's not really stuck.Uncle Designer hid snacks right in the middle of this loofah, so I'm just struggling to pull my head out, that's all!
パル

Day 104, 身だしなみ

学校で遺伝子先生に両手をきれいに舐めてニオイをとってから毛繕いをしないさいと教わったので、両手両足をぺろぺろ、モミモミ、お顔や頭もわしゃわしゃしています。いつもは回し車横の隅っこで身だしなみを整えているのですが、油断して見晴らしの良いところこでやっていたら、設計おじさんに激写されました。恥ずかしいのでやめてくださいね。Day 104, Grooming TimeThe teacher at school said we should lick our hands clean before grooming, so I'm licking and rubbing my hands and fac...
パル

Day 103, 別荘でお泊まり

しばらくお部屋で寝ていたのですが、また遊びエリアの別荘でお泊まりしたくなったのでせっせと穴を掘ってます。Day 103, Overnight at the Vacation HouseI was snoozing in my room for a while, but suddenly got the urge to spend the night at the vacation spot in the play area, so I'm digging away to make a cozy burrow!
パル

Day 102, 隠蔽

たまに取り憑かれたようにわしゃわしゃ床材を集めてるねと設計おじさんが話かけてきました。お部屋の貯蔵庫に食料が溜まってきたので、誰にも見つからないように出入り口を隠してるんです。みないでください!!Day 102, ConcealingSuddenly, Design Uncle came over and noticed me busily collecting bedding material. He said I was gathering it like I was possessed! You see, I've been stashing some snacks in the roo...
パル

Day 101, お酢の匂い

アウトドアエリアでのんびりしていたら、洗濯おばさんが夕飯の支度をしていて、強烈なお酢の匂いがするお料理を始めました。お酢の匂いがたまらないのでお部屋に退散しました。Day 101, Vinegar SmellI was chilling in the outdoor area when Laundry Auntie started cooking dinner. It was a dish that had a super strong smell of vinegar. It was so strong that I had to leave and head back to my room...
パル

Day 100, お餅つき

年の暮れってやつですか。お餅つきをする声が聞こえてきますね。洗濯おばんさんが、パルちゃんはうんちで餅つきでもしようかと言ってくれたのですが、設計おじさんに怒られそうなのでやめておきます。Day 100, Mochi PoundingIt feels like the end of the year, huh? I can hear the sounds of mochi pounding. Laundry Auntie jokingly asked if I'd make mochi with my food pellets, but I better not—Design Uncle mig...
パル

Day 99, ラタンボール

洗濯おばさんがからプレゼントしてもらったラタンボールにおやつを入れてもらいました。ただいまどうやって中に入っているおやつを取り出せるか格闘中です。Day 99, Rattan BallLaundry Auntie gifted me a rattan ball filled with treats.I'm currently in a struggle to figure out how to get the treats out from inside it.
パル

Day 98, 寝ている時

お昼間ですが、お部屋の外でお昼寝をしています。設計おじさんが寝ている時はピクってなるんだねと言ってきました。それを聞いた洗濯おばさんは、設計おじさんも寝ている時はピクってなるからお仲間だねと言っています。Day 98, Sleeping MomentsIt's daytime, but I'm taking a nap outside my room.Design Uncle mentioned that he twitches when he's asleep.Upon hearing that, Laundry Auntie said, "Design Uncle twitches whe...
パル

Day 97, ブロッコリー優先

ブロッコリーには目がありません。人参も美味しいですけど、やっぱりブロッコリーです。小松菜を出してくれたこともありますけど、あんまりでした。覚えていてくださいね。Day 97, Broccoli FirstBroccoli doesn't have eyes.Carrots are tasty too, but broccoli is the best.There was this thing with the komatsuna, but it wasn't great.Please remember that, okay?
パル

Day 96, ミステリー

設計おじさんが、今日は視線の先に何かをみたミステリー映画の女優だねと言ってきました。違いますよ、いつもこの穴にペレットが詰め込んであるのに今日はないぞって顔しているだけです。Day 96, MysteryDesign Uncle said I looked like an actress in a mystery movie, staring into the distance today. But it's not that! I just have this look because usually there are pellets stuffed in this hole, but t...
パル

Day 95, 冷え性ですね

洗濯おばさんとコミュニケーションを続行中です。今日もアウトドアエリアでおやつをいただきました。今日はレーズンです。洗濯おばさんの手のひらの上にも少しの間乗っかってみました。なかなかの乗り心地です。でもちょっと指先が冷たいですね、洗濯おばさんは冷え性みたいです。Day 95, Feeling Cold EasilyStill keeping up with communication with Laundry Auntie.Today, I got my snack in the outdoor area again.It was raisins today. I even tried sitt...