2024-04

パル

Day 243, 6つの穴

設計おじさんが新しい施設を作ったみたいです。6つの穴が空いている箱ですね、なんですか?設計おじさんが言うには、穴の中は毎日シャッフルされて間取りが変わるらしいです。そんなことをしたらどの穴に何があるか覚えられませよとクレームをつけたら、脳トレしないと脳みそが弱くなるからねと言われました。脳は弱くないです。失礼な。Day 243, Six HolesDesign Uncle seems to have made a new facility. What's with the box with six holes? He says the layout inside changes every d...
パル

Day 242, やっと

やっとおやつが解禁になりました。第一弾はひまわりの種です。ご馳走ですよ。だれにも奪われないように隅っこでおちついて食べることにしました。Day 242, FinallyFinally! Snacks are allowed again. The first treat is sunflower seeds. Yummy! I'll eat them calmly in the corner so no one can take them away from me.
パル

Day 241, 大きな鼻息

設計おじさんの掃除道具の音が今まで聴いたことない音だったので、びっくりして全速力で逃げました。かなりびっくりしました。なんですかあの音は?大きな生きもの鼻息みたいでとっても怖かったです。あとで設計おじさんに謝ってもらいました。それに、真剣に走って逃げていたのに洗濯おばさんに笑われました。笑ってごめんねと洗濯おばさんにも謝ってもらいました。今日はどっと疲れました。Day 241, Big Nose BreathsDesign Uncle's cleaning tools made a noise I've never heard before, so I got scared and ran a...
パル

Day 240, トンネルの使い道

知っていますか?アウトドアエリアの出入り口はただ通るだけじゃないんですよ。こうやって、一目が気になる時は。トンネルの中で隠れてゆっくり食べます。ここでオシッコをして、自分の陣地を主張してみたんですが、設計おじさんに怒られました。Day 240, Tunnel's PurposeHey, did you know?The entrance to the outdoor area isn't just for passing through.When I want some peace and quiet,I sneak into the tunnel and enjoy my food slow...
パル

Day 239, いびきが聞こえてきます

設計おじさんが、締切のお仕事を終えたようで、爆睡されています。アウトドアエリアをオープンしてくれたのはいいのですが、相手してくれません。仕方ないので、松ぼっくりとかじり木で遊んでます。Day 239, Snoring SoundsDesign Uncle seems to have finished his deadline work and is now deep in slumber.He opened the outdoor area for me, which is great, but he's not keeping me company.Oh well, I'll just pl...
パル

Day 238, 秘密基地

今日は秘密基地で、こっそりペレットを食べています。音はしますが、誰からも見られません。時々ここでお昼寝もします。Day 238, Secret HideoutToday I'm in my secret hideout, munching on pellets all sneaky-like.There's some noise, but no one's peeking in.Sometimes I even take a nap here.
パル

Day 237, 鯛めし

今日は、お二人でお出かけしていましたね。鯛めしってやつを食べにいったみたいですね。わかってますよ。昨日そんな話をしてましたからね。ところで、お土産はないんですか?鯛めし食べてみたいです。Day 237, Tai-meshiToday, both of you went out, right? It seems you went to eat something called 'tai-meshi.' I know! We talked about it yesterday. By the way, is there any souvenir? I want to try tai-meshi t...
パル

Day 236, トンネルでまったり

アウトドアエリアの出入り口のトンネルで、まったりしていたら、洗濯おばさんに、お部屋に帰る時間ですよと促されました。プイっと後ろを向いて気づかないフリをしてみたんですけど、設計おじさんがアウトドアエリアを片付けはじめたので、しかたないので帰ることにしました。Day 236, Relaxing in the TunnelI was chilling in the tunnel at the outdoor area when Laundry Auntie reminded me it was time to head back inside. I tried to ignore her by po...
パル

Day 235, 深夜のサイクリングを再開

随分と体調がよくなってきたので、体力温存期間を解禁して、深夜のサイクリングを再開しました。徐々に距離を伸ばしていく予定です。そして、わざとパパラッチのタポちゃんに深夜のサイクリングを激写させました。この姿を設計おじさんに見せてください。きっとおやつを解禁してくれるばずです。Day 235, Late Night Cycling ResumesSince my health has improved quite a bit, I've lifted the energy conservation period and resumed late-night cycling. I plan to g...
パル

Day 234, 食糞保管場所

洗濯おばさんが、最近のパルちゃんは回し車横の休憩所をあんまり使ってないねと尋ねてきました。使ってますよ。最近は食糞保管場所にしています。こうやって床材の中にたくさん隠して、時々舐めにきてます。設計おじさんには内緒ですよ。Day 234, Poop Snack StorageLaundry Auntie asked me recently why Paru-chan hasn't been using the wheel beside so much. I told her he's using it! He's turned it into his poop snack storage. He...
パル

Day 233, ひっそりルーティン

最近は、アウトドアエリアの隅っこでひっそりとペレットを一つ食べてからお部屋に帰ります。ちょっとまってください。出入口を閉めないでくださいね。Day 234, Quiet RoutineLately, I've been quietly eating one pellet in the corner of the outdoor area before heading back inside. Just hold on a moment, please. Don't close the entrance, okay?
パル

Day 232, 仲良く朝まで寝ています

今日はお休みなのに洗濯おばさんは、朝になっても遅くまで寝ています。風邪をひいてしんどいのに、頑張って仕事をしてたからその分お休み中みたいです。パルも朝は寝ています。Day 233, Sleeping in TogetherToday is a day off, but Aunt Laundry is still sleeping late into the morning. It seems like she's taking a break since she worked hard even when she was feeling under the weather. Even Pal ...
パル

Day 231, 目がギンギン

今日は一日大人しく過ごしていました。設計おじさんにオシッコの量が正常になってきたねと褒めてもらいました。てことは、あれですね。そろそろオヤツを解禁ですか?と聞いてみたら、パルちゃんの目がギンギンで怖いと話を逸らされました。そうですか、深夜はいつもこんな感じですよそれよりもオヤツの話はどうなんですか?Day 232, Eyes Wide OpenI've been quiet all day today.Design Uncle praised me for my pee being back to normal.So, does that mean…Is it time to lift the...
パル

Day 230, 四隅にオシッコ印

アウトドアエリアの四隅にオシッコ印を毎日つけたので、最近は外でもリラックスしてます。ずいぶん遠くから撮影していますね。わかってますよ。Day 230, Pee Marks in the CornersI've been leaving pee marks in the corners of the outdoor area every day,so lately, I've been relaxing outside more.They're taking pictures from quite a distance, aren't they?I know what they're up to...
パル

Day 229, ダダン ダッダッダン

設計おじさんが、ターミネーターの出現を彷彿される佇まいですね。ついにパルちゃんもSF映画でデビューですか?と尋ねてきました。違いますよ。休憩してるのに、じっと見てくるので警戒の構えをしているだけです。Day 230, Doo-doo-doo-doo-doo-doo-dooDesign Uncle was like, "You're standing there like the Terminator.Is Paru-chan gonna debut in a sci-fi movie?" he asked.Nope.I'm just taking a break, but he keeps s...
パル

Day 228, 牧草ブロックどうですか?

今日は、洗濯おばさんはずっと寝ています。病院で先生に診てもらってお休みされています。お大事にしてくださいね。洗濯おばさんも牧草ブロックどうですか?元気になるかもしれませんよ。Day 229, How About Some Hay Blocks?Today, Laundry Auntie has been sleeping all day.She went to see the doctor and is taking a rest.Take care, Auntie!How about some hay blocks, Auntie?They might make you feel bette...
パル

Day 227, お皿にはまる

急に暖ったかくなってきましたね。お部屋より外のほうが涼しそうなので、冷たいお皿の上で休憩してます。Day 228, Getting Cozy on PlatesIt's suddenly getting warmer, isn't it?Outside seems cooler than inside, so I'm chilling on cold plates.
パル

Day 226, 三つ葉

本日のメニューは、三つ葉でした。葉の匂いがどくとくで、茎の部分だけ完食させてもらいました。なぜ、ニンジンが出てこないんですか?と設計おじさんに聞いたところ、ニンジンのストックがたまたまないようです。ニンジンは必須ですよ。忘れないでください。Day 226, Trefoil TreatToday's menu was all about trefoil. The leaves smelled really fresh, and I got to eat only the stems. But wait, where are the carrots? I asked Design Uncle, a...
パル

Day 225, 心配してますよ

洗濯おばさんが風邪をひいたみたいです。しんどそうな顔と声です。あんまり聞かない声なので心配しています。パルは、心配している割に食欲は旺盛ですが、ちゃんと心配してますよ。早く元気になってくださいね。元気な声が大好きです。Day 225, Worried About YouIt seems like Laundry Aunt caught a cold. She looks and sounds really tired. Her voice doesn't sound like usual, so I'm worried. Even though I'm eating a lot, I'm st...
パル

Day 224, ミッションインポッシブル4・リベンジ

今日は、ミッションインポッシブル4のリベンジをしたんですが、トンネル前で手こずりました。トンネルの角に引っかかって、なかなか持ち上がりません。作戦変更して、牧草ブロックを小さくする事にしました。バレないように毎日小さくしていくことにします。Day 224, Mission Impossible 4: RevengeToday, we attempted a revenge mission for Mission Impossible 4, but we struggled at the tunnel entrance. We got stuck on the corner of the tun...
パル

Day 223, セブンルール

ハムンズルールという番組に出演するみたいで、洗濯おばさんがパルの7つのルールを考えてくれました。①においでしるしをつける②噛んだ後はキズナとよぶ③砂風呂でもオシッコする④二足歩行を見せる⑤鈴を鳴らして呼ぶ⑥水は両手を添えて飲む⑦夜行性をサボるほんとにこんなルールで大丈夫でしょうか。誰にも支持されないような気がします。Day 223, Seven RulesIt seems like Paru is going to appear on a show called "Hamster Rules," and Laundry Auntie came up with seven rules for h...
パル

Day 222, 煮干し

まだおやつを解禁されていないので、代わりに煮干しを食べています。そろそろおやつを出して欲しいです。Day 222, Dried FishSince snacks are still off-limits, I'm munching on dried fish instead. I'm really hoping snacks will be back soon.
パル

Day 221, 騒々しい

今日は、お客さんがたくさん出入りしてますね。何かありましたか?設計おじさんが言うには、漏水の点検ということでした。誰かが、お漏らししたんですね。おトイレを覚えてください。Day 221, NoisyIt's pretty busy today with a lot of people coming and going, huh? Anything happen? According to Design Uncle, they were here to check for leaks. Someone had an accident, huh? Better remember to use th...
パル

Day 220, お土産はないんですか?

設計おじさんと洗濯おばさんは、今日は奈良の明日香村でサイクリングとイチゴ狩りにいってきたそうです。桜も綺麗だったよと設計おじさんに写真をみせられました。桜の花びらが美味しそうですね。で、お土産はないんですか?Day 220, No Souvenirs?So, Design Uncle and Laundry Auntie went cycling and strawberry picking in Asuka Village today. Design Uncle showed me pictures, and the cherry blossoms were beautiful. Cherr...
パル

Day 213, 砂風呂にクレーム

最近、砂風呂の質がわるいですよ。もっとざっくざくの深さにしてくださいと訴える目をしたら設計おじさんがパルちゃんのおしっこの量が治ってきたからそろそろ戻してもいいかなと言い返してきました。さらに、おトイレ砂はこっちだかれねと言ってきました。なんですか?こっちが悪いみたいな言い方ですね。それはよくないですよ。Day 213, Complaints about the Sand BathHey, guess what? I've got a complaint about the sand bath lately. It's not up to par!When I gave Design Uncl...
パル

Day 218, 体調が戻ってきました

パルちゃんの多飲多尿が直ってきたね、がんばったねと洗濯おばさんが褒めてくれました。遺伝子先生の話では、おやつを我慢したおかげだと言ってました。自然治癒ってやつです。体調が戻ってきましたよ。さぁ、さぁ、、おやつはまだですか?Day 218, Feeling BetterHey there! So, good news! Laundry Auntie praised me because my drinking and peeing problem is getting better.According to Gene Teacher, it's all thanks to holding bac...
パル

Day 217, いちご狩りの曲にのせて

洗濯おばさんが、いちご狩り楽しいなというオリジナル曲を歌っています。日曜日に苺狩りに行くみたいです。パルは、大掃除でスッキリしたお部屋にベッドをつくりたいので、床材をかき集めています。Day 217, Singing to the Tune of Strawberry PickingLaundry Auntie is singing an original song about how fun strawberry picking is. It looks like she's going strawberry picking on Sunday. Meanwhile, Pal is gath...
パル

Day 216, パル・クルーズの見せ場

少数のファンの期待に応えて「ミッションインポッシブル4 -最後の牧草ブロック-」を実行しました。今回のミッションは、最後の牧草ブロックの回収です。ふふっ。瓶の中に隠された牧草ブロックを外に出して、さらにいつものトンネルを抜けなければなりません。パル・クルーズの見せ場が盛りだくさんです。見事に任務をクリアしたと思ったのですが、油断して、トンネルの中に牧草ブロックを忘れてきて、アウトドアエリアが閉まる時間に設計おじさんに戻されてしまいました。次回、ミッションをクリアできるか乞うご期待です。Day 216, Pal Cruise HighlightsTo meet the expectations ...