Dwarf

パル

Day 99, ラタンボール

洗濯おばさんがからプレゼントしてもらったラタンボールにおやつを入れてもらいました。ただいまどうやって中に入っているおやつを取り出せるか格闘中です。Day 99, Rattan BallLaundry Auntie gifted me a rattan ball filled with treats.I'm currently in a struggle to figure out how to get the treats out from inside it.
パル

Day 98, 寝ている時

お昼間ですが、お部屋の外でお昼寝をしています。設計おじさんが寝ている時はピクってなるんだねと言ってきました。それを聞いた洗濯おばさんは、設計おじさんも寝ている時はピクってなるからお仲間だねと言っています。Day 98, Sleeping MomentsIt's daytime, but I'm taking a nap outside my room.Design Uncle mentioned that he twitches when he's asleep.Upon hearing that, Laundry Auntie said, "Design Uncle twitches whe...
パル

Day 97, ブロッコリー優先

ブロッコリーには目がありません。人参も美味しいですけど、やっぱりブロッコリーです。小松菜を出してくれたこともありますけど、あんまりでした。覚えていてくださいね。Day 97, Broccoli FirstBroccoli doesn't have eyes.Carrots are tasty too, but broccoli is the best.There was this thing with the komatsuna, but it wasn't great.Please remember that, okay?
パル

Day 96, ミステリー

設計おじさんが、今日は視線の先に何かをみたミステリー映画の女優だねと言ってきました。違いますよ、いつもこの穴にペレットが詰め込んであるのに今日はないぞって顔しているだけです。Day 96, MysteryDesign Uncle said I looked like an actress in a mystery movie, staring into the distance today. But it's not that! I just have this look because usually there are pellets stuffed in this hole, but t...
パル

Day 95, 冷え性ですね

洗濯おばさんとコミュニケーションを続行中です。今日もアウトドアエリアでおやつをいただきました。今日はレーズンです。洗濯おばさんの手のひらの上にも少しの間乗っかってみました。なかなかの乗り心地です。でもちょっと指先が冷たいですね、洗濯おばさんは冷え性みたいです。Day 95, Feeling Cold EasilyStill keeping up with communication with Laundry Auntie.Today, I got my snack in the outdoor area again.It was raisins today. I even tried sitt...
パル

Day 94, 深夜と間違えた

夕刻にお部屋を出たら、とても静かです。設計おじさんも洗濯おばさんも寝たのかな?お部屋も真っ暗だったので、夜活モードで運動していたら扉を開ける音とともに洗濯おばさんの声が聞こえてびっくりしました。まだ、深夜じゃなかったんですね。設計おじさんがパルちゃんは本当はこの時間でも走り回りたいんだね。ごめんねと言ってました。Day 94, Mistaken for MidnightWhen I stepped out of the room in the evening, it was super quiet.Did Design Uncle and Laundry Auntie already go t...
パル

Day 93, おやつ、まだですか?

洗濯おばさんは、今日はお仕事が遅かったみたいですね。パルとお話ししたかったみたいですが、ちょっと時間が合わなかったみたいです。今、設計おじさんにそろそろおやつの時間じゃない?の視線を送っています。Day 93, Is It Snack Time Yet?Laundry Auntie seems to have gotten delayed with her work today, right?She seemed like she wanted to chat with Pal but the timing didn't quite match up.Now, she's giving Des...
パル

Day 92, 歯のお手入れ

歯と爪のお手入れをしたり、ちょっとストレス発散の時にたまに生活エリアの木を齧ったり、引っ掻いたりしています。学校で遺伝子先生に教わりました。最近は、たくさんりんごの枝があるので、アウトドアエリアでも齧ってます。Day 92, Tooth CareI've been taking care of my teeth and nails, sometimes nibbling on the wood in the living area when I need to destress or scratch a little. I learned this from Gene Teacher at s...
パル

Day 91, コミュニケーションはじめました

最近夜になるとアウトドアエリアで洗濯おばさんの手の匂いを嗅いだり、甘噛みをして洗濯おばさんとコミュニケーションってやつにチャレンジしています。設計おじさんの方は、呼び鈴を用意してくれました。熊鈴を鳴らしたら、おやつを持ってきてくれるそうなんですが、そんなこと覚えられませんよ。一応、やりたいことはわかりました。Day 91, Starting CommunicationLately, during the night, I've been trying to communicate with Washer Auntie in the outdoor area by sniffing her ha...
パル

Day 90, 冬脱水

設計おじさんが病院に行ってきたみたいです。冬脱水みたいです。汗をかかなくても暖房で室内が乾燥してると皮膚から水分が出ていってしまうから冬の暖房は気を付けた方がいいよって病院の先生に言われたみたいです。普段は暖房をつけっぱなしにしないのに、パルの環境を気にかけてくれたせいですかね。ありがとうございます。ちゃんと水分とってくださいね。ちなみに、この空間の湿度は大丈夫みたいです。Day 90, Winter DehydrationIt seems like Design Uncle went to the hospital.He's dealing with winter dehydration.T...
パル

Day 89, 大丈夫?

設計おじさんが、深夜に何やら洗濯おばさんに言っています。目が回って気分が悪いみたいです。大丈夫でしょうか。Day 89, Are You Okay?Design Uncle seems to be saying something to Laundry Auntie late at night.He seems dizzy and unwell.I hope everything's okay.
パル

Day 88, ミニミニコエちゃん

コエちゃんの、足元にミニミニコエちゃんが顔をだしてるよと、設計おじさんが教えてくれました。それ、食べれますか?冗談ですよ。植物のコエちゃんとミンちゃんはいつも深夜に近くで見守ってくれてますから、そんなことしません。Day 88, Mini Mini Koe-chanDesign Uncle mentioned that there's a tiny, miniature Koe-chan peeking out near Koe-chan's feet. Can you eat that?Just kidding!Koe-chan and Min-chan, the plants, are a...
パル

Day 87, りんごの齧り木

お昼間にガサゴソしてる音がしたので、お部屋から出てみたら設計おじさんが床材を足してくれています。かなり寒くなってきたからねと言ってます。さらに、アウトドアエリアにりんごの齧り木がたくさんあります。随分サービスしてくれますね。何も出ませんよ。とりあえず手あたりしだい噛んでみました。Day 87, Apple Chew SticksThere was a rustling sound during the day, so I peeked out of my room, and Design Uncle was adding more flooring. He said it's getting ...
パル

Day 86, コミュニケーション

洗濯おばさんがパルちゃんにお話ししたいのに顔を出してくれないと寂しがってるよと設計おじさんが声をかけてくれました。そうなんですね。ちゃんと顔を出すようにします。話は変わりますが、カボチャ蒸しも美味しいですね。Day 86, CommunicationDesign Uncle mentioned that Laundry Auntie feels lonely because I haven't been showing my face to chat with her. I'll make sure to show up more often. By the way, steamed pump...
パル

Day 85, にんじん

お部屋の冬支度も出来上がってきたので、最近はよく食べてます。体重が増えてきたねと設計おじさんから言わました。設計おじさんがレンジってやつを使って蒸しニンジンを作ってくれるんですが、これが大好きなんです。Day 85, CarrotsWith the room all set for winter, I've been eating a lot lately.Design Uncle mentioned that I've gained weight.He's been using this thing called a microwaveto make steamed carrots for ...
パル

Day 84, 匂い

もぉ〜。めちゃくちゃなんか匂ってくるんですけど。食事の時間にお部屋から出ていったら設計おじさんと洗濯おばさんが、焼肉ってやつをお部屋で食べてるみたいです。強烈に臭いですよ。マジで臭いです。ちょっと食事する気になれないので、お部屋に退散します。設計おじさんと洗濯おばさんがパルちゃん出てこないねーと言ってますが、あったり前です!!超くさいです!!今度それする時は、別のお部屋で食べてください!!焼肉ってやつはお外で食べるものでしょ。学校で遺伝子先生に相談したら、私たちは嗅覚が優れているから強い匂いのするものは遠慮してもらいたいですねって言ってましたよ。Day 84, ScentUgh, someth...
パル

Day 83, お外で朝を迎える

昨夜はいつもより夜活が遅くなったので、その分、早朝近くまで時間が推してしまいました。小休憩のつもりが、朝になってるのを忘れて回し車の横で爆睡してしまいました。設計おじさんと洗濯おばさんのおはようの声が聞こえて、そそくさお部屋に戻りました。寝顔を見られて恥ずかしかったです。Day 83, Welcoming the Morning OutdoorsLast night's nighttime activities ran later than usual, which pushed my schedule closer to early morning. Thinking of taking a...
パル

Day 82, 隠す

夜活中はサイクリングやランニングに集中してるのでお部屋の貯蔵庫に帰る間がないんです。だから、おトイレや砂風呂にちょっとした食事を隠して、お腹が空いたら食べたりしているんですが、後ろを向いてコソコソしていたら設計おじさんに砂風呂に隠しているところを見られてしまいました。設計おじさんに、お行儀が悪いと怒られると思ったら、お口から大量に食べ物を吐き出す時は手と足を使ってほっぺから押し出してるんだねと洗濯おばさんと一緒に笑っていました。内緒だったので気まずかったのですが笑ってくれてよかったです。Day 82, HidingDuring my nighttime activities, I'm so f...
パル

Day 81, トンネル

お昼間だけど、無性に掘りたくなったので生活エリアから遊びエリアに向かってトンネルを作っています。床材が目に入らない様に目をつむって、どんどん掘っていきます。手でお腹まで掻き出して、最後は足で後ろに蹴りあげます。学校で遺伝子先生に教わりました。Day 81, TunnelEven though it's daytime, I suddenly felt like digging, so I'm making a tunnel from the living area to the play area. I'm closing my eyes so that the flooring materi...
パル

Day 80, 夜活のサイクリング

今日は、たまたま夜活の時間が早かったので、設計おじさんにサイクリングを見てもらいました。防犯カメラマンのタポちゃんの撮影しか見てなかったので、設計おじさんは生サイクリングに感動していました。どうです?しばらく見ない間に上手にサイクリングできるようになったでしょ。学校で遺伝子先生から毎晩5キロくらい走れるようになったねと言われました。Day 80, Night CyclingToday, the night activities started earlier than usual, so I had Design Uncle watch me cycling. He seemed impres...
パル

Day 79, 甘噛み

今日は、アウトドアエリアで洗濯おばさんからおやつをもらいました。手のひらにものって、指を甘噛みしてあげました。洗濯おばさんはご満悦です。Day 79, Sweet NibblesToday, I got a snack from Laundry Auntie at the outdoor area.It was on her palm, and I nibbled it with my fingers.Laundry Auntie was so happy about it.
パル

Day 78, 不機嫌

今日はなんだか機嫌が悪いんです。理由?理由は言いませんよ。考えてくださいDay 78, GrumpyFeeling a bit grumpy today. Why? I won't say. Take a guess.
パル

Day 77, 激写

設計おじさんに大きなあくびを激写されました。恥ずかしいぃ〜。洗濯おばさんにわざわざ見せに行ったみたいです。洗濯おばさんの大笑いしている声が聞こえてきます。Day 77, Intense SnapshotDesign Uncle took an intense snapshot of me while I was letting out a huge yawn. How embarrassing! It seems like he went to show it specifically to Laundry Auntie. I can hear her laughing loudly from...
パル

Day 76, ミュージカル

洗濯おばさんが替え歌を歌いながら、パルと設計おじさんの歌を歌っています。もはや替え歌ではなく、ミュージカルだね。と設計おじさんの真似をして感想を言ってみました。設計おじさんもそうだねと言っています。パルパルー出ておいでー、夜行の時間だよー🎵パルんっ、パルんっ、パルん🎵パルんっ、パルんっ、パルん🎵夜活のダンスを表現しているみたいです。Day 76, MusicalLaundry Auntie is singing parody songs while doing the laundry, blending Parl and Design Uncle's tunes. I tried to imi...
パル

Day 75, 区別

設計おじさんが、パルちゃんは乾燥してる食べ物と生ものを区別してるんだねと褒めてくれました。そうですよ。乾燥した食べ物は貯蔵庫に持ち帰ります。時間が経つと美味しくなくなってしまう野菜はその場で食べて持ち帰りません。だから野菜はいつも新鮮なものをくださいね。Day 75, Telling ApartDesign Uncle praised PAL for distinguishing between dried and fresh food. "PAL, you're good at telling the difference!" he said. "That's right. Dried fo...
パル

Day 74, におい

今朝は寒くなりました。温度管理に気をつけてくださいね。今日は、洗濯おばさんの部屋干しのミスで部屋が臭いと設計おじさんがクレームをだしています。公園のトイレの匂いがするそうです。洗濯おばさんがキーっと唸っています。確かに、パルのおトイレより臭いです。Day 74, A SmellIt's gotten colder this morning. Be mindful of managing the temperature.Today, Design Uncle is complaining about a smell in the room caused by Laundry Auntie's i...
パル

Day 73, プレオープンの遊び場

設計おじさんが、部屋散歩まではできないけどねと今の空間の2倍強だよと生活エリアからトンネルで繋がっている少し大きめのアウトドアエリアを作ってくれたみたいです。確かに広い。でも何にもありませんよ。。設計おじさんが、プレオープンだから何もないんだよと言っています。洗濯おばさんは、パルちゃんにダンスを教えてあげようと、なにやらひょうきんな踊りをはじめました。Day 73, Pre-Open PlaygroundDesign Uncle seems to have created a playground, Area 02, connected by a tunnel from the living ...
パル

Day 72, 食事増し

設計おじさんが、パルちゃんは冬支度モードだからねと食事を多めに用意してくれました。ペレットは全部お部屋の貯蔵庫に持って帰りますよ。Day 72, Lotsa Food!Uncle Design made a bunch more food for little Pal, saying it's winter mode time! Gonna haul all the pellets back to our secret food stash in the room later!